poésie pour ma maman

Heart of a mother
Terry-Ann Nicola Lobban-Barron 

There is a place where I am always accepted
A place where love has no limited,
No boundary.
A place where I can talk freely about
My problems and it will not come to
Harm me tomorrow.
Such place only exist in
My mother's heart.
In my mother's eyes I am seen as a
Special person with great potential
And the world could not function
Without me.
So with all my heart
I want to say
Mother I truly appreciate you.


Commentaires

niki a dit…
quel merveilleux poème, comme j'aurais aimé pouvoir parler de ma mère en ces termes
je vais transformer l'expression "ma maman" en "ma grand-mère" - ce sera lui rendre un petit hommage
et comme j'aimerais susciter de tels vers chez mes fils

merci de m'avoir fait découvrir ce poème
lewerentz a dit…
Oui, il est magnifique, n'est-ce pas ? C'est l'anniversaire de ma mère aujourd'hui alors je me suis dis... Mais elle ne comprend pas l'anglais et ne sait même pas allumer un ordi donc c'est un peu un "coup dans l'eau" ;-D
Golovine a dit…
Oh oui le poème est superbe et quel beau cadeau d'anniversaire. Lire l'anglais dans le texte, ça doit être merveilleux. Chanceuse va ! Amitiés, à bientôt.
lewerentz a dit…
Golovine: mais alors vous lisez aussi l'anglais si vous avez compris le poème ?! Autant chanceuse que moi, donc ;-)
barron a dit…
Thank you. This poem is dedicated to my mother, Joan Dacosta and grandmother Ida Lobban.


TLobbanBarron
lewerentz a dit…
Terry-Ann: thank you for your message ! Your poem is really beautiful; I love it !